洛阳女 Tochter aus Luoyang (? - ?) Song

   
   
   
   
   

御街行

Yu Jie Xing

   
   
一身萍梗随邮转。 Ich bin aus den Wurzeln der Kleinen Wasserlinse und folge den Poststationen
恨归路, Ich hasse den Rückweg
如天远。 Er ist so weit wie der Himmel
近来魂梦也疏人, Seit kurzem träume ich selten von Menschen
不似旧时常见。 Nicht wie früher, als ich oft von ihnen träumte
剩衾馀枕, Die extra Decke und das zweite Kissen
冷清清地, Sind kalt und trostlos
空恁闲一半。 Es ist sinnlos, wenn die Hälfte des Bettes so leer bleibt